Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 22:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 22:16 / KJV
16. And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Acts 22:16 / ASV
16. And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Acts 22:16 / BasicEnglish
16. And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
Acts 22:16 / Darby
16. And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
Acts 22:16 / Webster
16. And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Acts 22:16 / Young
16. and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.

German Bible Translations

Apostelgeschichte 22:16 / Luther
16. Und nun, was verziehst du? Stehe auf und laß dich taufen und abwaschen deine Sünden und rufe an den Namen des HERRN!
Apostelgeschichte 22:16 / Schlachter
16. Und nun, was zögerst du? Steh auf, laß dich taufen und deine Sünden abwaschen, indem du seinen Namen anrufst!

French Bible Translations

Actes 22:16 / Segond21
16. Et maintenant, pourquoi tarder? Lève-toi, sois baptisé et sois lavé de tes péchés en faisant appel au nom du Seigneur.'
Actes 22:16 / NEG1979
16. Et maintenant, pourquoi tardes-tu? Lève-toi, sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur.
Actes 22:16 / Segond
16. Et maintenant, que tardes-tu? Lève-toi, sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur.
Actes 22:16 / Darby_Fr
16. Et maintenant que tardes-tu? Lève-toi et sois baptisé, et te lave de tes péchés, invoquant son nom.
Actes 22:16 / Martin
16. Et maintenant que tardes-tu? lève-toi, et sois baptisé et purifié de tes péchés, en invoquant le Nom du Seigneur.
Actes 22:16 / Ostervald
16. Et maintenant, que tardes-tu? Lève-toi, sois baptisé et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur.

Versions with Strong Codes

Acts 22 / KJV_Strong
16. And[G2532] now[G3568] why[G5101] tarriest[G3195] thou? arise,[G450] and be baptized,[G907] and[G2532] wash away[G628] thy[G4675] sins,[G266] calling on[G1941] the[G3588] name[G3686] of the[G3588] Lord.[G2962]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3568 nun/noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. see G3569 see G3570

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G3195 mello/mel'-lo a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. see G3199

G450 anistemi/an-is'-tay-mee from G303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). see G303 see G2476

G907 baptizo/bap-tid'-zo from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. see G911

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G628 apolouo/ap-ol-oo'-o from G575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively):--wash (away). see G575 see G3068

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G266 hamartia/ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). see G264

G1941 epikaleomai/ep-ee-kal-eh'-om-ahee middle voice from G1909 and 2564; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname. see G1909 see G2564

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #24: Le Saint-Esprit est-il mon coach de bien-être spirituel?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 22

Acts #24: Is the Holy Spirit my spiritual wellness coach?

see also: Bible Key Verses