Acts 27:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
16. And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:
16. And, sailing near the side of a small island named Cauda, we were able, though it was hard work, to make the ship's boat safe:
16. But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;
16. And running under a certain isle which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
16. and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,
German Bible Translations
16. Wir kamen aber an eine Insel, die heißt Klauda; da konnten wir kaum den Kahn ergreifen.
16. Als wir aber an einer kleinen Insel, Klauda genannt, vorbeifuhren, vermochten wir kaum das Boot zu meistern, welches man emporzog, weil man es nötig hatte, um das Schiff zu unterbinden;
French Bible Translations
16. Alors que nous passions au sud d'une petite île appelée Cauda, nous avons eu beaucoup de peine à nous rendre maîtres du canot de sauvetage.
16. Nous passâmes au-dessous d’une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe;
16. Nous passâmes au-dessous d'une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe;
16. Et courant sous une petite île appelée Clauda, nous nous rendîmes à grand'peine maîtres de la chaloupe;
16. Et ayant passé au-dessous d'une petite île, appelée Clauda, à grande peine pûmes-nous être maîtres de l'esquif;
16. Et quand nous eûmes passé en dessous d'une petite île, appelée Clauda, nous eûmes de la peine à être maîtres de la chaloupe.
Versions with Strong Codes
Acts 27 / KJV_Strong16. And[G1161] running under[G5295] a certain[G5100] island[G3519] which is called[G2564] Clauda,[G2802] we had much work[G2480] [G3433] to come by[G1096] [G4031] the[G3588] boat: [G4627]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G5295 hupotrecho/hoop-ot-rekh'-o from G5259 and 5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specially), to sail past:--run under. see G5259 see G5143
G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
G3519 nesion/nay-see'-on diminutive of G3520; an islet:--island. see G3520
G2564 kaleo/kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). see G2753
G2802 Klaude/klow'-day of uncertain derivation; Claude, an island near Crete:--Clauda.
G2480 ischuo/is-khoo'-o from G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. see G2479
G3433 molis/mol'-is probably by variation for G3425; with difficulty:--hardly, scarce(-ly), + with much work. see G3425
G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
G4031 perikrates/per-ee-krat-ace' from G4012 and 2904; strong all around, i.e. a master (manager):--+ come by. see G4012 see G2904
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4627 skaphe/skaf'-ay a "skiff" (as if dug out), or yawl (carried aboard a large vessel for landing):--boat.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Actes #27: Quels indicateurs pour des projets garantis ?Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 27
see also: Bible Key Verses