Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 27:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 27:13 / KJV
13. And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts 27:13 / ASV
13. And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
Acts 27:13 / BasicEnglish
13. And when the south wind came softly, being of the opinion that their purpose might be effected, they let the ship go and went sailing down the side of Crete, very near to the land.
Acts 27:13 / Darby
13. And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.
Acts 27:13 / Webster
13. And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts 27:13 / Young
13. and a south wind blowing softly, having thought they had obtained [their] purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 27:13 / Luther
13. Da aber der Südwind wehte und sie meinten, sie hätten nun ihr Vornehmen, erhoben sie sich und fuhren näher an Kreta hin.
Apostelgeschichte 27:13 / Schlachter
13. Da nun ein schwacher Südwind wehte, meinten sie, sie hätten ihre Absicht erreicht, lichteten die Anker und fuhren nahe bei der Küste von Kreta hin.

French Bible Translations

Actes 27:13 / Segond21
13. Un léger vent du sud s'est mis à souffler et, se croyant maîtres de leur projet, ils ont levé l'ancre et ont longé de près l'île de Crète.
Actes 27:13 / NEG1979
13. Un léger vent du sud vint à souffler, et, se croyant maîtres de leur dessein, ils levèrent l’ancre et côtoyèrent de près l’île de Crète.
Actes 27:13 / Segond
13. Un léger vent du sud vint à souffler, et, se croyant maîtres de leur dessein, ils levèrent l'ancre et côtoyèrent de près l'île de Crète.
Actes 27:13 / Darby_Fr
13. Et comme le vent du midi soufflait doucement, pensant qu'ils étaient venus à bout de leur dessein, ils levèrent l'ancre et côtoyèrent de près l'île de Crète.
Actes 27:13 / Martin
13. Et le vent du Midi commençant à souffler doucement, ils crurent venir à bout de leur dessein, et étant partis, ils côtoyèrent Crète de plus près.
Actes 27:13 / Ostervald
13. Et le vent du midi ayant soufflé doucement, ils se crurent maîtres de leur dessein, et levant l'ancre, ils côtoyèrent de près la Crète.

Versions with Strong Codes

Acts 27 / KJV_Strong
13. And[G1161] when the south wind[G3558] blew softly,[G5285] supposing[G1380] that they had obtained[G2902] their purpose,[G4286] loosing[G142] [G788] thence, they sailed close by[G3881] Crete.[G2914]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3558 notos/not'-os of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself:--south (wind).

G5285 hupopneo/hoop-op-neh'-o from G5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze:--blow softly. see G5259 see G4154

G1380 dokeo/dok-eh'-o a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of G1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. see G1166

G2902 krateo/krat-eh'-o from G2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). see G2904

G4286 prothesis/proth'-es-is from G4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread). see G4388

G142 airo/ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). see H5375

G788 asson/as'-son neuter comparative of the base of G1451; more nearly, i.e. very near:--close. see G1451

G3881 paralegomai/par-al-eg'-om-ahee from G3844 and the middle voice of G3004 (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past:--pass, sail by. see G3844 see G3004

G2914 Krete/kray'-tay of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean:-Crete.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #27: Quels indicateurs pour des projets garantis ?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 27

see also: Bible Key Verses