Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 15:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 15:35 / KJV
35. And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Matthew 15:35 / ASV
35. And he commanded the multitude to sit down on the ground;
Matthew 15:35 / BasicEnglish
35. Then he gave an order to the people to be seated on the earth,
Matthew 15:35 / Darby
35. And he commanded the crowds to lie down on the ground;
Matthew 15:35 / Webster
35. And he commanded the multitude to sit on the ground.
Matthew 15:35 / Young
35. And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,

German Bible Translations

Matthäus 15:35 / Luther
35. Und er hieß das Volk sich lagern auf die Erde
Matthäus 15:35 / Schlachter
35. Und er befahl dem Volk, sich auf die Erde zu lagern,

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 15:35 / Segond21
35. Alors il fit asseoir la foule par terre,
Évangile de Matthieu 15:35 / NEG1979
35. Alors il fit asseoir la foule par terre,
Matthieu 15:35 / Segond
35. Alors il fit asseoir la foule par terre,
Matthieu 15:35 / Darby_Fr
35. Et il commanda aux foules de s'asseoir sur la terre.
Matthieu 15:35 / Martin
35. Alors il commanda aux troupes de s'asseoir par terre.
Matthieu 15:35 / Ostervald
35. Alors il commanda aux foules de s'asseoir à terre.

Versions with Strong Codes

Matthew 15 / KJV_Strong
35. And[G2532] he commanded[G2753] the[G3588] multitude[G3793] to sit down[G377] on[G1909] the[G3588] ground.[G1093]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2753 keleuo/kel-yoo'-o from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:-bid, (at, give) command(-ment).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3793 ochlos/okh'los from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. see G2192

G377 anapipto/an-ap-ip'-to from G303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat). see G303 see G4098

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 15

see also: Bible Key Verses