Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 15:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 15:16 / KJV
16. And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Matthew 15:16 / ASV
16. And he said, Are ye also even yet without understanding?
Matthew 15:16 / BasicEnglish
16. And he said, Are you, like them, still without wisdom?
Matthew 15:16 / Darby
16. But he said, Are *ye* also still without intelligence?
Matthew 15:16 / Webster
16. And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Matthew 15:16 / Young
16. And Jesus said, `Are ye also yet without understanding?

German Bible Translations

Matthäus 15:16 / Luther
16. Und Jesus sprach zu ihnen: Seid ihr denn auch noch unverständig?
Matthäus 15:16 / Schlachter
16. Er aber sprach: Seid denn auch ihr noch unverständig?

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 15:16 / Segond21
16. Jésus dit: «Vous aussi, vous êtes encore sans intelligence?
Évangile de Matthieu 15:16 / NEG1979
16. Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?
Matthieu 15:16 / Segond
16. Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?
Matthieu 15:16 / Darby_Fr
16. Et il dit: Et vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?
Matthieu 15:16 / Martin
16. Et Jésus dit : êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence?
Matthieu 15:16 / Ostervald
16. Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

Versions with Strong Codes

Matthew 15 / KJV_Strong
16. And[G1161] Jesus[G2424] said,[G2036] Are[G2075] ye[G5210] also[G2532] yet[G188] without understanding?[G801]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G2075 este/es-teh' second person plural present indicative of G1510; ye are:--be, have been, belong. see G1510

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G188 akmen/ak-mane' accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still:--yet.

G801 asunetos/as-oon'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. see G1 see G4908

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 15

see also: Bible Key Verses