Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 15:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 15:25 / KJV
25. Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
Matthew 15:25 / ASV
25. But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
Matthew 15:25 / BasicEnglish
25. But she came and gave him worship, saying, Help, Lord.
Matthew 15:25 / Darby
25. But she came and did him homage, saying, Lord, help me.
Matthew 15:25 / Webster
25. Then came she and worshiped him, saying, Lord, help me.
Matthew 15:25 / Young
25. And having come, she was bowing to him, saying, `Sir, help me;'

German Bible Translations

Matthäus 15:25 / Luther
25. Sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, hilf mir!
Matthäus 15:25 / Schlachter
25. Sie aber kam, fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, hilf mir!

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 15:25 / Segond21
25. Mais elle vint se prosterner devant lui et dit: «Seigneur, secours-moi!»
Évangile de Matthieu 15:25 / NEG1979
25. Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi!
Matthieu 15:25 / Segond
25. Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi!
Matthieu 15:25 / Darby_Fr
25. Et elle vint et lui rendit hommage, disant: Seigneur, assiste-moi.
Matthieu 15:25 / Martin
25. Mais elle vint, et l'adora, disant : Seigneur, assiste-moi!
Matthieu 15:25 / Ostervald
25. Mais elle vint, et se prosterna, en disant: Seigneur! aide-moi.

Versions with Strong Codes

Matthew 15 / KJV_Strong
25. Then[G1161] came[G2064] she[G3588] and worshiped[G4352] him,[G846] saying,[G3004] Lord,[G2962] help[G997] me.[G3427]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4352 proskuneo/pros-koo-neh'-o from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):-worship. see G4314 see G2965

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G997 boetheo/bo-ay-theh'-o from G998; to aid or relieve:--help, succor. see G998

G3427 moi/moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. see G1698

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 15

see also: Bible Key Verses