Job 6:25 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
25. How pleasing are upright words! but what force is there in your arguments?
25. How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?
German Bible Translations
25. Warum tadelt ihr rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte? {~}
25. weiset mir nach, wo ich gefehlt! O wie eindringlich sind die Reden der Wahrheit! Aber was bringen eure Zurechtweisungen zu-recht?
French Bible Translations
25. Quelle force auraient des paroles à propos! Mais que prouvent vos critiques?
25. Combien sont puissantes les paroles justes! Mais la censure de votre part que reprend-elle?
25. Ô combien sont fortes les paroles de vérité! mais votre censure, à quoi tend-elle?
25. Oh! que les paroles droites ont de force! Mais que veut censurer votre censure?
Versions with Strong Codes
Job 6 / KJV_Strong25.
Strong Code definitions
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H4834 marats maw-rats' a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) tobe pungent or vehement; to irritate:--embolden, be forcible, grievous, sore.
H3476 yosher yo'-sher from H3474; the right:--equity, meet, right, upright(-ness). see H3474
H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
Prédications qui analysent les thèmes Job 6
Thèmes : Job répond à ses amis; Lamentation de Job; La souffrance et la foiRelated Sermons discussing Job 6
Themes : Job répond à ses amis; Lamentation de Job; La souffrance et la foisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images