Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 6:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 6:17 / KJV
17. What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Job 6:17 / ASV
17. What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Job 6:17 / BasicEnglish
17. Under the burning sun they are cut off, and come to nothing because of the heat.
Job 6:17 / Darby
17. At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
Job 6:17 / Webster
17. In the time when they become warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Job 6:17 / Young
17. By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place.

German Bible Translations

Hiob 6:17 / Luther
17. zur Zeit, wenn sie die Hitze drückt, versiegen sie; wenn es heiß wird, vergehen sie von ihrer Stätte.
Hiob 6:17 / Schlachter
17. die aber versiegen zur Zeit der Sommerglut und von ihrem Ort verschwinden, wenn es heiß wird.

French Bible Translations

Job 6:17 / Segond21
17. Mais à la saison chaude, ils arrêtent de couler; sous l'effet de la chaleur, leur lit devient tout sec.
Job 6:17 / NEG1979
17. Viennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.
Job 6:17 / Segond
17. Viennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.
Job 6:17 / Darby_Fr
17. Au temps où ils se resserrent ils tarissent, quand la chaleur les frappe ils disparaissent de leur lieu:
Job 6:17 / Martin
17. Lesquels, au temps que la chaleur donne dessus, défaillent; quand ils sentent la chaleur, ils disparaissent de leur lieu;
Job 6:17 / Ostervald
17. Mais, au temps de la sécheresse, ils tarissent, et, dans les chaleurs, ils disparaissent de leur place.

Versions with Strong Codes

Job 6 / KJV_Strong
17. What time[H6256] they wax warm,[H2215] they vanish:[H6789] when it is hot,[H2522] they are consumed[H1846] out of their place.[H4480] [H4725]

Strong Code definitions

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H2215 zarab zaw-rab' a primitive root; to flow away:--wax warm.

H6789 tsamath tsaw-math' a primitive root; to extirpate (literally or figuratively):--consume, cut off, destroy, vanish.

H2522 chalash khaw-lash' a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay:--discomfit, waste away, weaken.

H1846 da`ak daw-ak' a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up:--be extinct, consumed, put out, quenched.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 6

see also: Bible Key Verses