Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 6:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 6:11 / KJV
11. What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
Job 6:11 / ASV
11. What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?
Job 6:11 / BasicEnglish
11. Have I strength to go on waiting, or have I any end to be looking forward to?
Job 6:11 / Darby
11. What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should have patience?
Job 6:11 / Webster
11. What is my strength, that I should hope? and what is my end, that I should prolong my life?
Job 6:11 / Young
11. What [is] my power that I should hope? And what mine end That I should prolong my life?

German Bible Translations

Hiob 6:11 / Luther
11. Was ist meine Kraft, daß ich möge beharren? und welches ist mein Ende, daß meine Seele geduldig sein sollte?
Hiob 6:11 / Schlachter
11. Wie groß ist denn meine Kraft, daß ich noch ausharren, und wann kommt mein Ende, daß meine Seele sich gedulden soll?

French Bible Translations

Job 6:11 / Segond21
11. »Aurai-je encore la force d'espérer? Quelle sera ma fin, pour que je veuille persister à vivre?
Job 6:11 / NEG1979
11. Pourquoi espérer quand je n’ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?
Job 6:11 / Segond
11. Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?
Job 6:11 / Darby_Fr
11. Quelle est ma force pour que j'attende, et quelle est ma fin pour que je patiente?
Job 6:11 / Martin
11. Quelle est ma force, que je puisse soutenir [de si grands maux]? et quelle [en est] la fin, que je puisse prolonger ma vie?
Job 6:11 / Ostervald
11. Quelle est ma force pour que j'espère, et quelle est ma fin pour que je prenne patience?

Versions with Strong Codes

Job 6 / KJV_Strong
11. What[H4100] is my strength,[H3581] that[H3588] I should hope?[H3176] and what[H4100] is mine end,[H7093] that[H3588] I should prolong[H748] my life?[H5315]

Strong Code definitions

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3176 yachal yaw-chal' a primitive root; to wait; by implication, to be patient,hope:--(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H7093 qets kates contracted from H7112; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after:--+ after, (utmost) border, end, (in-)finite, X process.see H7112

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H748 'arak aw-rak' a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively):--defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 6

see also: Bible Key Verses