Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 6:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 6:21 / KJV
21. For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
Job 6:21 / ASV
21. For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
Job 6:21 / BasicEnglish
21. So have you now become to me; you see my sad condition and are in fear.
Job 6:21 / Darby
21. So now ye are nothing; ye see a terrible object and are afraid.
Job 6:21 / Webster
21. For now ye are nothing: ye see my casting down, and are afraid.
Job 6:21 / Young
21. Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.

German Bible Translations

Hiob 6:21 / Luther
21. So seid ihr jetzt ein Nichts geworden, und weil ihr Jammer sehet, fürchtet ihr euch.
Hiob 6:21 / Schlachter
21. So seid auch ihr mir jetzt geworden; ihr schauet Schreckliches und fürchtet euch davor!

French Bible Translations

Job 6:21 / Segond21
21. »De fait, maintenant, vous n'êtes pas vraiment présents pour moi. Vous voyez mon angoisse et vous en êtes tout effrayés!
Job 6:21 / NEG1979
21. Ainsi, vous êtes comme si vous n’existiez pas; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!
Job 6:21 / Segond
21. Ainsi, vous êtes comme si vous n'existiez pas; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!
Job 6:21 / Darby_Fr
21. De même maintenant vous n'êtes rien; vous avez vu un objet de terreur, et vous vous êtes effrayés.
Job 6:21 / Martin
21. Certes, vous m'êtes devenus inutiles; vous avez vu ma calamité étonnante, et vous en avez eu horreur.
Job 6:21 / Ostervald
21. C'est ainsi que vous me manquez à présent; vous voyez une chose terrible, et vous en avez horreur!

Versions with Strong Codes

Job 6 / KJV_Strong
21. For[H3588] now[H6258] ye are[H1961] nothing;[H3808] ye see[H7200] my casting down,[H2866] and are afraid.[H3372]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H2866 chathath khath-ath' from H2865; dismay:--casting down. see H2865

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 6

see also: Bible Key Verses