Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 39:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 39:25 / KJV
25. He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
Job 39:25 / ASV
25. As oft as the trumpet [soundeth] he saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.
Job 39:25 / BasicEnglish
25. When it comes to his ears he says, Aha! He is smelling the fight from far off, and hearing the thunder of the captains, and the war-cries.
Job 39:25 / Darby
25. At the noise of the trumpets he saith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
Job 39:25 / Webster
25. He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
Job 39:25 / Young
25. Among the trumpets he saith, Aha, And from afar he doth smell battle, Roaring of princes and shouting.

German Bible Translations

Hiob 39:25 / Luther
25. So oft die Drommete klingt, spricht es: Hui! und wittert den Streit von ferne, das Schreien der Fürsten und Jauchzen.
Hiob 39:25 / Schlachter
25. sobald die Posaune erklingt, spricht es: Hui! Von ferne wittert es die Schlacht, die Donnerstimme der Führer und das Feldgeschrei.

French Bible Translations

Job 39:25 / Segond21
25. Chaque fois que la trompette sonne, il dit: 'En avant!' De loin il flaire la bataille, la voix retentissante des chefs et les cris de guerre.
Job 39:25 / NEG1979
25. Il se rit de la crainte, il n’a pas peur, Il ne recule pas en face de l’épée.
Job 39:25 / Segond
25. Quand la trompette sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre.
Job 39:25 / Darby_Fr
25. (39:28) Au bruit de la trompette, il dit: Ha! Ha! et de loin il flaire la bataille, le tonnerre des chefs et le tumulte.
Job 39:25 / Martin
25. Il se rit de la frayeur, il ne s'épouvante de rien, et il ne se détourne point de devant l'épée.
Job 39:25 / Ostervald
25. Il se rit de la crainte, il n'a peur de rien; il ne recule point devant l'épée.

Versions with Strong Codes

Job 39 / KJV_Strong
25. He saith[H559] among[H1767] the trumpets,[H7782] Ha, ha;[H1889] and he smelleth[H7306] the battle[H4421] afar off,[H4480] [H7350] the thunder[H7482] of the captains,[H8269] and the shouting.[H8643]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H1767 day dahee of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases:--able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.

H7782 showphar sho-far' or shophar {sho-far'}; from H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn:--cornet, trumpet.see H8231

H1889 heach heh-awkh' from H1887 and 253; aha!:--ah, aha, ha. see H1887see H253

H7306 ruwach roo'-akh a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy):--accept, smell, X touch, make of quick understanding.

H4421 milchamah mil-khaw-maw' from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).see H3898

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7350 rachowq raw-khoke' or rachoq {raw-khoke'}; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):--(a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.see H7368

H7482 ra`am rah'am from H7481; a peal of thunder:--thunder. see H7481

H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323

H8643 truw`ah ter-oo-aw' from H7321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum:--alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).see H7321

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 39

see also: Bible Key Verses