Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 39:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 39:17 / KJV
17. Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
Job 39:17 / ASV
17. Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath he imparted to her understanding.
Job 39:17 / BasicEnglish
17. For God has taken wisdom from her mind, and given her no measure of knowledge.
Job 39:17 / Darby
17. For +God hath deprived her of wisdom, and hath not furnished her with understanding.
Job 39:17 / Webster
17. Because God hath withheld wisdom from her, neither hath he imparted to her understanding.
Job 39:17 / Young
17. For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:

German Bible Translations

Hiob 39:17 / Luther
17. Denn Gott hat ihm die Weisheit genommen und hat ihm keinen Verstand zugeteilt.
Hiob 39:17 / Schlachter
17. denn Gott hat ihr die Weisheit versagt und ihr keinen Verstand zugeteilt.

French Bible Translations

Job 39:17 / Segond21
17. En effet, Dieu lui a refusé la sagesse, il ne lui a pas attribué l'intelligence.
Job 39:17 / NEG1979
17. Mais l’autruche abandonne ses œufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière;
Job 39:17 / Segond
17. Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l'intelligence en partage.
Job 39:17 / Darby_Fr
17. (39:20) Car +Dieu l'a privée de sagesse, et ne lui a pas départi l'intelligence.
Job 39:17 / Martin
17. Néanmoins elle abandonne ses œufs à terre, et les fait échauffer sur la poussière,
Job 39:17 / Ostervald
17. Non, car elle abandonne ses œufs à terre, elle les fait couver sur la poussière;

Versions with Strong Codes

Job 39 / KJV_Strong
17. Because[H3588] God[H433] hath deprived[H5382] her of wisdom,[H2451] neither[H3808] hath he imparted[H2505] to her understanding.[H998]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H433 'elowahh el-o'-ah; rarely (shortened) >eloahh {el-o'-ah probably prolonged (emphat.) from H410; a deity or the Deity:--God, god. See 430.see H410 see H430

H5382 nashah naw-shaw' a primitive root; to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove:--forget, deprive, exact.

H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2505 chalaq khaw-lak' a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:--deal, distribute, divide, flatter, give, (have,im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

H998 biynah bee-naw' from H995; understanding:--knowledge, meaning, X perfectly, understanding, wisdom.see H995

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 39

see also: Bible Key Verses