Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 39:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 39:12 / KJV
12. Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Job 39:12 / ASV
12. Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather [the grain] of thy threshing-floor?
Job 39:12 / BasicEnglish
12. Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?
Job 39:12 / Darby
12. Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
Job 39:12 / Webster
12. Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Job 39:12 / Young
12. Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And [to] thy threshing-floor doth gather [it]?

German Bible Translations

Hiob 39:12 / Luther
12. Magst du ihm trauen, daß es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle?
Hiob 39:12 / Schlachter
12. Rechnest du auf ihn, daß er dir deine Ernte einbringe oder deine Tenne fülle?

French Bible Translations

Job 39:12 / Segond21
12. Peux-tu te fier à lui pour rentrer ta récolte? La rassemblera-t-il dans ton aire de battage?
Job 39:12 / NEG1979
12. Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche?
Job 39:12 / Segond
12. Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l'amasser dans ton aire?
Job 39:12 / Darby_Fr
12. (39:15) Te fieras-tu à lui pour rentrer ce que tu as semé, et rassemblera-t-il le blé dans ton aire?
Job 39:12 / Martin
12. La licorne voudra-t-elle te servir, ou demeurera-t-elle à ta crèche?
Job 39:12 / Ostervald
12. Le buffle veut-il te servir? Passe-t-il la nuit auprès de ta crèche?

Versions with Strong Codes

Job 39 / KJV_Strong
12. Wilt thou believe[H539] him, that[H3588] he will bring home[H7725] thy seed,[H2233] and gather[H622] it into thy barn?[H1637]

Strong Code definitions

H539 'aman aw-man' a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand:--hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.see H541

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232

H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.

H1637 goren go'-ren from an unused root meaning to smooth; a threshing- floor (as made even); by analogy, any open area:--(barn, corn, threshing- )floor, (threshing-, void) place.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 39

see also: Bible Key Verses