Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 39:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 39:14 / KJV
14. Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,
Job 39:14 / ASV
14. For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in the dust,
Job 39:14 / BasicEnglish
14. That she puts her eggs on the earth, warming them in the dust,
Job 39:14 / Darby
14. For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust,
Job 39:14 / Webster
14. Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in the dust,
Job 39:14 / Young
14. For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,

German Bible Translations

Hiob 39:14 / Luther
14. Doch läßt er seine Eier auf der Erde und läßt sie die heiße Erde ausbrüten.
Hiob 39:14 / Schlachter
14. Nein, sie überläßt ihre Eier der Erde und läßt sie im Sande ausbrüten.

French Bible Translations

Job 39:14 / Segond21
14. Cependant, l'autruche abandonne ses oeufs à la terre et les laisse chauffer sur la poussière.
Job 39:14 / NEG1979
14. Te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux?
Job 39:14 / Segond
14. Mais l'autruche abandonne ses oeufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière;
Job 39:14 / Darby_Fr
14. (39:17) Toutefois elle abandonne ses oeufs à la terre et les chauffe sur la poussière,
Job 39:14 / Martin
14. T'assureras-tu d'elle, sous ombre que sa force est grande, et lui abandonneras-tu ton travail?
Job 39:14 / Ostervald
14. Te fies-tu à lui parce que sa force est grande, et lui abandonnes-tu ton travail?

Versions with Strong Codes

Job 39 / KJV_Strong
14. Which[H3588] leaveth[H5800] her eggs[H1000] in the earth,[H776] and warmeth[H2552] them in[H5921] dust,[H6083]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.

H1000 beytsah bay-tsaw' from the same as H948; an egg (from its whiteness):--egg. see H948

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H2552 chamam khaw-mam' a primitive root; to be hot (literally orfiguratively):--enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6083 `aphar aw-fawr' from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. see H6080

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 39

see also: Bible Key Verses