Job 39:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow.
German Bible Translations
French Bible Translations
23. Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur.
23. Feras-tu bondir le cheval comme la sauterelle? le son magnifique de ses narines est effrayant.
23. Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement donne la terreur.
Versions with Strong Codes
Job 39 / KJV_Strong23.
Strong Code definitions
H827 'ashpah ash-paw' perhaps (feminine) from the same as H825 (in the sense of covering); a quiver or arrow-case:--quiver.see H825
H7439 ranah raw-naw' a primitive root; to whiz:--rattle.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H3851 lahab lah'-hab from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon:--blade, bright, flame, glittering.
H2595 chaniyth khan-eeth' from H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent):--javelin, spear.see H2583
H3591 kiydown kee-dohn' from the same as H3589; properly, something to strike with,i.e. a dart (perhaps smaller that 2595):--lance, shield, spear, target.see H3589 see H2595
Prédications qui analysent les thèmes Job 39
Thèmes : Le pouvoir de Dieu; L'hippopotameRelated Sermons discussing Job 39
Themes : Le pouvoir de Dieu; L'hippopotamesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images