Job 39:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. Hast thou given the horse [his] might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?
19. Do you give strength to the horse? is it by your hand that his neck is clothed with power?
19. Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?
19. Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
German Bible Translations
19. Hast du dem Roß Stärke verliehen und seinen Hals mit der flatternden Mähne umhüllt?
French Bible Translations
19. »Est-ce toi qui donnes la puissance au cheval et qui habilles son cou d'une crinière flottante?
19. Elle est dure envers ses petits comme s’ils n’étaient point à elle; Elle ne s’inquiète pas de l’inutilité de son enfantement.
19. Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d'une crinière flottante?
19. (39:22) Est-ce toi qui as donné au cheval sa force? Est-ce toi qui as revêtu son cou d'une crinière flottante?
19. Elle se montre cruelle envers ses petits, comme s'ils n'étaient pas à elle; et son travail est souvent inutile et elle ne s'en soucie point.
19. Elle est dure envers ses petits, comme s'ils n'étaient pas siens. Son travail est vain, elle ne s'en inquiète pas.
Versions with Strong Codes
Job 39 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H5483 cuwc soos or cuc {soos}; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):--crane, horse((-back, -hoof)). Compare 6571.see H6571
H1369 gbuwrah gheb-oo-raw' feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:-- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. see H1368
H3847 labash law-bash' or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:--(in)apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H6677 tsavva'r tsav-vawr' or tsavvar (Nehemiah 3:5) {tsav-vawr'}; or tsavvaron (Song of Solomon 4:9) {tsav-vaw-rone'}; or (feminine) tsavva.rah (Micah 2:3) {tsav-vaw-raw'}; intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound):--neck.see H6696
H7483 ra`mah rah-maw' feminine of H7482; the mane of a horse (as quivering in the wind):--thunder.see H7482
Prédications qui analysent les thèmes Job 39
Thèmes : Le pouvoir de Dieu; L'hippopotameRelated Sermons discussing Job 39
Themes : Le pouvoir de Dieu; L'hippopotamesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images