Gospel of Matthew 25:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. Now the husband was a long time in coming, and they all went to sleep.
German Bible Translations
5. Als nun der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
French Bible Translations
5. Comme le marié tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.
5. Comme l’époux tardait, toutes s’assoupirent et s’endormirent.
5. Et comme l'époux tardait à venir, elles sommeillèrent toutes, et s'endormirent.
5. Et comme l'époux tardait à venir, elles s'assoupirent toutes et s'endormirent.
Versions with Strong Codes
Matthew 25 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3566 numphios/noom-fee'-os from G3565; a bride-groom (literally or figuratively):--bridegroom. see G3565
G5549 chronizo/khron-id'-zo from G5550; to take time, i.e. linger:--delay, tarry. see G5550
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3573 nustazo/noos-tad'-zo from a presumed derivative of G3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay:--slumber. see G3506
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2518 katheudo/kath-yoo'-do from G2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):-(be a-)sleep. see G2596
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Les Paraboles #12: Arnaques aux « ONG »! Trafiquants démasquésLes Paraboles #8: Prêt pour le retour de Christ .
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 25
Parables #12: “NGO” scams! Unmasked traffickersRed Thread of the Bible 11c: The death of Jesus of Nazareth (Matthew 25)
see also: Bible Key Verses