Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 25:39 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 25:39 / KJV
39. Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
Matthew 25:39 / ASV
39. And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
Matthew 25:39 / BasicEnglish
39. And when did we see you ill, or in prison, and come to you?
Matthew 25:39 / Darby
39. and when saw we thee ill, or in prison, and came to thee?
Matthew 25:39 / Webster
39. Or when saw we thee sick, or in prison, and came to thee?
Matthew 25:39 / Young
39. and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee?

German Bible Translations

Matthäus 25:39 / Luther
39. Wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?
Matthäus 25:39 / Schlachter
39. Wann haben wir dich krank gesehen, oder im Gefängnis, und sind zu dir gekommen?

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 25:39 / Segond21
39. Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allés vers toi?'
Évangile de Matthieu 25:39 / NEG1979
39. Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?
Matthieu 25:39 / Segond
39. Quand t'avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?
Matthieu 25:39 / Darby_Fr
39. Et quand est-ce que nous t'avons vu infirme, ou en prison, et que nous sommes venus auprès de toi?
Matthieu 25:39 / Martin
39. Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade, ou en prison, et que nous sommes venus vers toi?
Matthieu 25:39 / Ostervald
39. Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus te voir?

Versions with Strong Codes

Matthew 25 / KJV_Strong
39. Or[G1161] when[G4219] saw[G1492] we thee[G4571] sick,[G772] or[G2228] in[G1722] prison,[G5438] and[G2532] came[G2064] unto[G4314] thee?[G4571]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4219 pote/pot'-eh from the base of G4226 and 5037; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when. see G4226 see G5037

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G4571 se/seh accusative case singular of G4771; thee:--thee, thou, X thy house. see G4771

G772 asthenes/as-then-ace' from G1 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). see G1 see G4599

G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5438 phulake/foo-lak-ay' from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. see G5442

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G4571 se/seh accusative case singular of G4771; thee:--thee, thou, X thy house. see G4771

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #12: Arnaques aux « ONG »! Trafiquants démasqués  
Les Paraboles #8: Prêt pour le retour de Christ  .

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 25

Parables #12: “NGO” scams! Unmasked traffickers 
Red Thread of the Bible 11c: The death of Jesus of Nazareth (Matthew 25)

see also: Bible Key Verses