Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 33:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 33:24 / KJV
24. Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Job 33:24 / ASV
24. Then [God] is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
Job 33:24 / BasicEnglish
24. And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life:
Job 33:24 / Darby
24. Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Job 33:24 / Webster
24. Then he is gracious to him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Job 33:24 / Young
24. Then He doth favour him and saith, `Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.'

German Bible Translations

Hiob 33:24 / Luther
24. so wird er ihm gnädig sein und sagen: "Erlöse ihn, daß er nicht hinunterfahre ins Verderben; denn ich habe eine Versöhnung gefunden."
Hiob 33:24 / Schlachter
24. wenn er sich über ihn erbarmt und spricht: «Erlöse ihn, daß er nicht zur Grube hinabfahre; ich habe ein Lösegeld gefunden!»

French Bible Translations

Job 33:24 / Segond21
24. Dieu lui fait grâce et dit: 'Délivre-le afin qu'il ne descende pas dans la tombe! J'ai trouvé une rançon.'
Job 33:24 / NEG1979
24. Dieu a compassion de lui et dit à l’ange: Délivre-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse; J’ai trouvé une rançon!
Job 33:24 / Segond
24. Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon!
Job 33:24 / Darby_Fr
24. Il lui fera grâce, et il dira: Délivre-le pour qu'il ne descende pas dans la fosse: j'ai trouvé une propitiation.
Job 33:24 / Martin
24. Alors il aura pitié de lui, et il dira : Garantis-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé la propitiation.
Job 33:24 / Ostervald
24. Alors Dieu prend pitié de lui, et dit: "Rachète-le; qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé une rançon! "

Versions with Strong Codes

Job 33 / KJV_Strong
24. Then he is gracious[H2603] unto him, and saith,[H559] Deliver[H6308] him from going down[H4480] [H3381] to the pit:[H7845] I have found[H4672] a ransom.[H3724]

Strong Code definitions

H2603 chanan khaw-nan' a primitive root (compare 2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):--beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.see H2583

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H6308 pada` paw-dah' a primitive root; to retrieve:--deliver.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly,bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

H7845 shachath shakh'-ath from H7743; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction:--corruption, destruction, ditch, grave, pit. see H7743

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H3724 kopher ko'-fer from H3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:--bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.see H3722

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 33

see also: Bible Key Verses