Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 33:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 33:22 / KJV
22. Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Job 33:22 / ASV
22. Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Job 33:22 / BasicEnglish
22. And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
Job 33:22 / Darby
22. And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
Job 33:22 / Webster
22. Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
Job 33:22 / Young
22. And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.

German Bible Translations

Hiob 33:22 / Luther
22. daß seine Seele naht zum Verderben und sein Leben zu den Toten.
Hiob 33:22 / Schlachter
22. seine Seele naht sich der Grube und sein Leben den Todesmächten.

French Bible Translations

Job 33:22 / Segond21
22. Son âme s'approche de la tombe, et sa vie des messagers de la mort.
Job 33:22 / NEG1979
22. Son âme s’approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.
Job 33:22 / Segond
22. Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.
Job 33:22 / Darby_Fr
22. Et son âme s'approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.
Job 33:22 / Martin
22. Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.
Job 33:22 / Ostervald
22. Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.

Versions with Strong Codes

Job 33 / KJV_Strong
22. Yea, his soul[H5315] draweth near[H7126] unto the grave,[H7845] and his life[H2416] to the destroyers.[H4191]

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

H7845 shachath shakh'-ath from H7743; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction:--corruption, destruction, ditch, grave, pit. see H7743

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 33

see also: Bible Key Verses