Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 33:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 33:13 / KJV
13. Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Job 33:13 / ASV
13. Why dost thou strive against him, For that he giveth not account of any of his matters?
Job 33:13 / BasicEnglish
13. Why do you put forward your cause against him, saying, He gives no answer to any of my words?
Job 33:13 / Darby
13. Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Job 33:13 / Webster
13. Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Job 33:13 / Young
13. Wherefore against Him hast thou striven, When [for] all His matters He answereth not?

German Bible Translations

Hiob 33:13 / Luther
13. Warum willst du mit ihm zanken, daß er dir nicht Rechenschaft gibt alles seines Tuns?
Hiob 33:13 / Schlachter
13. Warum haderst du denn mit ihm, da er doch keine seiner Taten zu verantworten hat?

French Bible Translations

Job 33:13 / Segond21
13. Pourquoi donc entrer en procès avec lui parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?
Job 33:13 / NEG1979
13. Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu’il ne rend aucun compte de ses actes?
Job 33:13 / Segond
13. Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?
Job 33:13 / Darby_Fr
13. Pourquoi contestes-tu avec lui? car d'aucune de ses actions il ne rend compte.
Job 33:13 / Martin
13. Pourquoi donc as-tu plaidé contre lui? car il ne rend pas compte de toutes ses actions.
Job 33:13 / Ostervald
13. Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il fait.

Versions with Strong Codes

Job 33 / KJV_Strong
13. Why[H4069] dost thou strive[H7378] against[H413] him? for[H3588] he giveth not[H3808] account[H6030] of any[H3605] of his matters.[H1697]

Strong Code definitions

H4069 madduwa` mad-doo'-ah or madduaa {mad-doo'-ah}; from H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?:--how, wherefore, why.see H4100 see H3045

H7378 riyb reeb or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:--adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke,

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 33

see also: Bible Key Verses