Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 33:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 33:18 / KJV
18. He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Job 33:18 / ASV
18. He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
Job 33:18 / BasicEnglish
18. To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
Job 33:18 / Darby
18. He keepeth back his soul from the pit, and his life from passing away by the sword.
Job 33:18 / Webster
18. He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Job 33:18 / Young
18. He keepeth back his soul from corruption, And his life from passing away by a dart.

German Bible Translations

Hiob 33:18 / Luther
18. und verschone seine Seele vor dem Verderben und sein Leben, daß es nicht ins Schwert falle.
Hiob 33:18 / Schlachter
18. daß er seine Seele von der Grube zurückhalte, und sein Leben, daß er nicht renne ins Geschoß.

French Bible Translations

Job 33:18 / Segond21
18. il préserve son âme de la tombe et sa vie de la menace du javelot.
Job 33:18 / NEG1979
18. Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
Job 33:18 / Segond
18. Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
Job 33:18 / Darby_Fr
18. préserve son âme de la fosse, et sa vie de se jeter sur l'épée.
Job 33:18 / Martin
18. [Ainsi] il garantit son âme de la fosse, et sa vie, de l'épée.
Job 33:18 / Ostervald
18. Afin de préserver son âme de la fosse, et sa vie de l'épée.

Versions with Strong Codes

Job 33 / KJV_Strong
18. He keepeth back[H2820] his soul[H5315] from[H4480] the pit,[H7845] and his life[H2416] from perishing[H4480] [H5674] by the sword.[H7973]

Strong Code definitions

H2820 chasak khaw-sak' a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with 2821) to observe:--assuage, X darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7845 shachath shakh'-ath from H7743; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction:--corruption, destruction, ditch, grave, pit. see H7743

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H7973 shelach sheh'-lakh from H7971; a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch:--dart, plant, X put off, sword, weapon. see H7971

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 33

see also: Bible Key Verses