Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 30:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 30:3 / KJV
3. For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Job 30:3 / ASV
3. They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
Job 30:3 / BasicEnglish
3. They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.
Job 30:3 / Darby
3. Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and desert:
Job 30:3 / Webster
3. For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Job 30:3 / Young
3. With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,

German Bible Translations

Hiob 30:3 / Luther
3. die vor Hunger und Kummer einsam flohen in die Einöde, neulich verdarben und elend wurden;
Hiob 30:3 / Schlachter
3. Durch Mangel und Hunger abgezehrt, benagten sie das dürre Land, welches längst wüste und verödet war.

French Bible Translations

Job 30:3 / Segond21
3. Desséchés par la privation et la faim, ils rongent les endroits arides, depuis longtemps dévastés et déserts.
Job 30:3 / NEG1979
3. Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts;
Job 30:3 / Segond
3. Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts;
Job 30:3 / Darby_Fr
3. Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts;
Job 30:3 / Martin
3. De disette et de faim ils se tenaient à l'écart, fuyant dans les lieux arides, ténébreux, désolés, et déserts.
Job 30:3 / Ostervald
3. Exténués par la disette et la faim, ils broutent les lieux arides, depuis longtemps désolés et déserts.

Versions with Strong Codes

Job 30 / KJV_Strong
3. For want[H2639] and famine[H3720] they were solitary;[H1565] fleeing[H6207] into the wilderness[H6723] in former time[H570] desolate[H7722] and waste.[H4875]

Strong Code definitions

H2639 checer kheh'-ler from H2637; lack; hence, destitution:--poverty, want. see H2637

H3720 kaphan kaw-fawn' from H3719; hunger (as making to stoop with emptiness and pain):--famine.see H3719

H1565 galmuwd gal-mood' hard); figuratively, desolate:--desolate, solitary. see H1563

H6207 'araq aw-rak' a primitive root; to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain:--fleeing, sinew.

H6723 tsiyah tsee-yaw' from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert:--barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.

H570 'emesh eh'-mesh time past, i.e. yesterday or last night:--former time, yesterday(-night)

H7722 show' sho or (feminine) showtah {sho-aw'}; or shoah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation:--desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.

H4875 mshow'ah meh-o-aw' or mshoah {mesh-o-aw'}; from the same as H7722; (a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck):--desolation, waste.see H7722

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 30

see also: Bible Key Verses