Job 30:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
3. They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
3. They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.
3. Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and desert:
3. For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
3. With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,
German Bible Translations
3. die vor Hunger und Kummer einsam flohen in die Einöde, neulich verdarben und elend wurden;
3. Durch Mangel und Hunger abgezehrt, benagten sie das dürre Land, welches längst wüste und verödet war.
French Bible Translations
3. Desséchés par la privation et la faim, ils rongent les endroits arides, depuis longtemps dévastés et déserts.
3. Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts;
3. Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts;
3. Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts;
3. De disette et de faim ils se tenaient à l'écart, fuyant dans les lieux arides, ténébreux, désolés, et déserts.
3. Exténués par la disette et la faim, ils broutent les lieux arides, depuis longtemps désolés et déserts.
Versions with Strong Codes
Job 30 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H2639 checer kheh'-ler from H2637; lack; hence, destitution:--poverty, want. see H2637
H3720 kaphan kaw-fawn' from H3719; hunger (as making to stoop with emptiness and pain):--famine.see H3719
H1565 galmuwd gal-mood' hard); figuratively, desolate:--desolate, solitary. see H1563
H6207 'araq aw-rak' a primitive root; to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain:--fleeing, sinew.
H6723 tsiyah tsee-yaw' from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert:--barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
H570 'emesh eh'-mesh time past, i.e. yesterday or last night:--former time, yesterday(-night)
H7722 show' sho or (feminine) showtah {sho-aw'}; or shoah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation:--desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
H4875 mshow'ah meh-o-aw' or mshoah {mesh-o-aw'}; from the same as H7722; (a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck):--desolation, waste.see H7722
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 30
see also: Bible Key Verses