Job 30:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
2. Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
2. Of what use is the strength of their hands to me? all force is gone from them.
2. Yea, whereto [should] the strength of their hands [profit] me, [men] in whom vigour hath perished?
2. Yes, to what might the strength of their hands profit me, in whom old age had perished?
2. Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished.
German Bible Translations
2. Wozu konnte die Arbeit ihrer Hände mir dienen, da es ihnen an ungebrochener Kraft gebrach?
French Bible Translations
2. »Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils n'ont pas la moindre vigueur.
2. Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d’atteindre la vieillesse.
2. Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d'atteindre la vieillesse.
2. Même à quoi m'aurait servi la force de leurs mains? La vigueur est périe pour eux.
2. Et en effet, de quoi m'eût servi la force de leurs mains? la vieillesse était périe en eux.
2. Et qu'aurais-je pu faire de la force de leurs mains? En eux avait péri toute vigueur.
Versions with Strong Codes
Job 30 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H3624 kelach keh'-lakh from an unused root meaning to be complete; maturity:--full (old) age.
H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
Prédications qui analysent les thèmes Job 30
Thèmes : Lamentation de Job; Souffrances et rejetRelated Sermons discussing Job 30
Themes : Lamentation de Job; Souffrances et rejetsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images