Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 30:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 30:19 / KJV
19. He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Job 30:19 / ASV
19. He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
Job 30:19 / BasicEnglish
19. Truly God has made me low, even to the earth, and I have become like dust.
Job 30:19 / Darby
19. He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Job 30:19 / Webster
19. He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Job 30:19 / Young
19. Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.

German Bible Translations

Hiob 30:19 / Luther
19. Man hat mich in den Kot getreten und gleich geachtet dem Staub und der Asche.
Hiob 30:19 / Schlachter
19. Er hat mich in den Kot geworfen, und ich bin wie Staub und Asche geworden.

French Bible Translations

Job 30:19 / Segond21
19. Dieu m'a jeté dans la boue et je ressemble à la poussière et à la cendre.
Job 30:19 / NEG1979
19. Dieu m’a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
Job 30:19 / Segond
19. Dieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
Job 30:19 / Darby_Fr
19. Il m'a jeté dans la boue, et je suis devenu comme la poussière et la cendre.
Job 30:19 / Martin
19. Il m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la cendre.
Job 30:19 / Ostervald
19. Dieu m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la cendre.

Versions with Strong Codes

Job 30 / KJV_Strong
19. He hath cast[H3384] me into the mire,[H2563] and I am become[H4911] like dust[H6083] and ashes.[H665]

Strong Code definitions

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H2563 chomer kho'mer earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure:--clay, heap, homer, mire, motion.see H2560

H4911 mashal maw-shal' denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:--be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.see H4912

H6083 `aphar aw-fawr' from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. see H6080

H665 'epher ay'-fer from an unused root meaning to bestrew; ashes:--ashes.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 30

see also: Bible Key Verses