Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 30:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 30:12 / KJV
12. Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
Job 30:12 / ASV
12. Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.
Job 30:12 / BasicEnglish
12. The lines of his men of war put themselves in order, and make high their ways of destruction against me:
Job 30:12 / Darby
12. At [my] right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;
Job 30:12 / Webster
12. Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
Job 30:12 / Young
12. On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.

German Bible Translations

Hiob 30:12 / Luther
12. Zur Rechten haben sich Buben wider mich gesetzt und haben meinen Fuß ausgestoßen und haben wider mich einen Weg gemacht, mich zu verderben.
Hiob 30:12 / Schlachter
12. Zu meiner Rechten erhebt sich die Brut. Sie lassen meinen Füßen keine Ruhe und bahnen ihre Unheilswege gegen mich.

French Bible Translations

Job 30:12 / Segond21
12. »Ces misérables se lèvent à ma droite et me tendent des croche-pieds. Ils se construisent des chemins jusqu'à moi, mais c'est pour ma ruine.
Job 30:12 / NEG1979
12. Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient jusqu’à moi des sentiers pour ma ruine;
Job 30:12 / Segond
12. Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine;
Job 30:12 / Darby_Fr
12. Cette jeune engeance se lève à ma droite; ils poussent mes pieds et préparent contre moi leur chemin pernicieux;
Job 30:12 / Martin
12. De jeunes gens, nouvellement nés, se placent à ma droite; ils poussent mes pieds, et je suis en butte à leur malice.
Job 30:12 / Ostervald
12. Cette engeance se lève à ma droite; ils poussent mes pieds; ils construisent contre moi des routes pour me nuire;

Versions with Strong Codes

Job 30 / KJV_Strong
12. Upon[H5921] my right[H3225] hand rise[H6965] the youth;[H6526] they push away[H7971] my feet,[H7272] and they raise up[H5549] against[H5921] me the ways[H734] of their destruction.[H343]

Strong Code definitions

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H6526 pirchach pir-khakh' from H6524; progeny, i.e. a brood:--youth. see H6524

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H5549 calal saw-lal' a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam):-- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732

H343 'eyd ade from the same as H181 (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin:--calamity, destruction.see H181

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 30

see also: Bible Key Verses