Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 5:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 5:26 / KJV
26. Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
Job 5:26 / ASV
26. Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.
Job 5:26 / BasicEnglish
26. You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.
Job 5:26 / Darby
26. Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.
Job 5:26 / Webster
26. Thou shalt come to thy grave in a full age, as a shock of corn cometh in in its season.
Job 5:26 / Young
26. Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.

German Bible Translations

Hiob 5:26 / Luther
26. und wirst im Alter zum Grab kommen, wie Garben eingeführt werden zu seiner Zeit.
Hiob 5:26 / Schlachter
26. Du wirst in gutem Alter begraben werden, wie man Garben einbringt zu ihrer Zeit.

French Bible Translations

Job 5:26 / Segond21
26. Tu entreras dans la tombe encore plein de vigueur, tout comme les épis sont engrangés le moment venu.
Job 5:26 / NEG1979
26. Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.
Job 5:26 / Segond
26. Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.
Job 5:26 / Darby_Fr
26. Tu entreras au sépulcre en bonne vieillesse, comme on enlève le tas de gerbes en sa saison.
Job 5:26 / Martin
26. Tu entreras au sépulcre en vieillesse, comme un monceau de gerbes s'entasse en sa saison.
Job 5:26 / Ostervald
26. Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps.

Versions with Strong Codes

Job 5 / KJV_Strong
26. Thou shalt come[H935] to[H413] thy grave[H6913] in a full age,[H3624] like as a shock of corn[H1430] cometh in[H5927] in his season.[H6256]

Strong Code definitions

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H6913 qeber, keh'-ber or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from H6912; a sepulchre:--burying place, grave, sepulchre. see H6912

H3624 kelach keh'-lakh from an unused root meaning to be complete; maturity:--full (old) age.

H1430 gadiysh gaw-deesh' from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb:--shock (stack) (of corn), tomb.

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 5

see also: Bible Key Verses