Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 5:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 5:21 / KJV
21. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Job 5:21 / ASV
21. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Job 5:21 / BasicEnglish
21. He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes.
Job 5:21 / Darby
21. Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh.
Job 5:21 / Webster
21. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Job 5:21 / Young
21. When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh.

German Bible Translations

Hiob 5:21 / Luther
21. Er wird dich verbergen vor der Geißel Zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem Verderben, wenn es kommt;
Hiob 5:21 / Schlachter
21. vor der Geißel der Zunge wirst du geborgen sein und wirst Gewalttätigkeit nicht fürchten, wenn sie kommt;

French Bible Translations

Job 5:21 / Segond21
21. Tu seras à l'abri des agressions de la langue, tu n'auras pas peur quand viendra la dévastation.
Job 5:21 / NEG1979
21. Tu seras à l’abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
Job 5:21 / Segond
21. Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
Job 5:21 / Darby_Fr
21. Tu seras à couvert du fouet de la langue, et tu ne craindras pas le désastre quand il viendra.
Job 5:21 / Martin
21. Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur du pillage quand il arrivera;
Job 5:21 / Ostervald
21. Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de la désolation, quand elle arrivera.

Versions with Strong Codes

Job 5 / KJV_Strong
21. Thou shalt be hid[H2244] from the scourge[H7752] of the tongue:[H3956] neither[H3808] shalt thou be afraid[H3372] of destruction[H4480] [H7701] when[H3588] it cometh.[H935]

Strong Code definitions

H2244 chaba' khaw-baw' a primitive root (compare 2245); to secrete:--X held, hide (self), do secretly. see H2245

H7752 showt shote from H7751; a lash (literally or figuratively):--scourge, whip.see H7751

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7701 shod shode or showd (Job 5:21) {shode}; from H7736; violence, ravage:--desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, - ing), wasting.see H7736

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 5

see also: Bible Key Verses