Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 5:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 5:18 / KJV
18. For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
Job 5:18 / ASV
18. For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.
Job 5:18 / BasicEnglish
18. For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.
Job 5:18 / Darby
18. For he maketh sore, and bindeth up; he woundeth, and his hands make whole.
Job 5:18 / Webster
18. For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
Job 5:18 / Young
18. For He doth pain, and He bindeth up, He smiteth, and His hands heal.

German Bible Translations

Hiob 5:18 / Luther
18. Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine Hand heilt.
Hiob 5:18 / Schlachter
18. Denn er verwundet und verbindet, er zerschlägt und seine Hand heilt.

French Bible Translations

Job 5:18 / Segond21
18. En effet, c'est lui qui inflige la blessure, mais il la soigne. Il frappe, mais c'est sa main qui guérit.
Job 5:18 / NEG1979
18. Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.
Job 5:18 / Segond
18. Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.
Job 5:18 / Darby_Fr
18. Car c'est lui qui fait la plaie et qui la bande; il frappe, et ses mains guérissent.
Job 5:18 / Martin
18. Car c'est lui qui fait la plaie, et qui la bande; il blesse, et ses mains guérissent.
Job 5:18 / Ostervald
18. Car c'est lui qui fait la plaie et la bande; il blesse et ses mains guérissent.

Versions with Strong Codes

Job 5 / KJV_Strong
18. For[H3588] he[H1931] maketh sore,[H3510] and bindeth up:[H2280] he woundeth,[H4272] and his hands[H3027] make whole.[H7495]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3510 ka'ab kaw-ab' a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil:--grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.

H2280 chabash khaw-bash' a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:--bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.

H4272 machats maw-khats' a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy:--dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H7495 rapha' raw-faw' or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to)heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 7503. see H7503

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 5

see also: Bible Key Verses