Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 19:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 19:7 / KJV
7. Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
Job 19:7 / ASV
7. Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Job 19:7 / BasicEnglish
7. Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.
Job 19:7 / Darby
7. Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
Job 19:7 / Webster
7. Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
Job 19:7 / Young
7. Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.

German Bible Translations

Hiob 19:7 / Luther
7. Siehe, ob ich schon schreie über Frevel, so werde ich doch nicht erhört; ich rufe, und ist kein Recht da.
Hiob 19:7 / Schlachter
7. Klage ich über Gewalttätigkeit, so erhalte ich keine Antwort, und schreie ich um Hilfe, so finde ich kein Recht.

French Bible Translations

Job 19:7 / Segond21
7. »Je dénonce la violence dont je suis victime et personne ne répond, j'appelle au secours et il n'y a personne pour me rendre justice!
Job 19:7 / NEG1979
7. Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J’implore justice, et point de justice!
Job 19:7 / Segond
7. Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice!
Job 19:7 / Darby_Fr
7. Voici, je crie à la violence, et je ne suis pas exaucé; je pousse des cris, et il n'y a pas de jugement.
Job 19:7 / Martin
7. Voici je crie pour la violence qui m'est faite, et je ne suis point exaucé; je m'écrie, et il n'y a point de jugement.
Job 19:7 / Ostervald
7. Voici, je crie à la violence, et on ne me répond pas; je crie au secours, et il n'y a point de justice!

Versions with Strong Codes

Job 19 / KJV_Strong
7. Behold,[H2005] I cry out[H6817] of wrong,[H2555] but I am not[H3808] heard:[H6030] I cry aloud,[H7768] but there is no[H369] judgment.[H4941]

Strong Code definitions

H2005 hen hane a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if:--behold, if, lo, though.

H6817 tsa`aq tsaw-ak' a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):--X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).

H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H7768 shava` shaw-vah' a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble):--cry (aloud, out), shout.

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 19

see also: Bible Key Verses