Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 19:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 19:16 / KJV
16. I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
Job 19:16 / ASV
16. I call unto my servant, and he giveth me no answer, [Though] I entreat him with my mouth.
Job 19:16 / BasicEnglish
16. At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him.
Job 19:16 / Darby
16. I called my servant, and he answered not; I entreated him with my mouth.
Job 19:16 / Webster
16. I called my servant, and he gave me no answer; I entreated him with my mouth.
Job 19:16 / Young
16. To my servant I have called, And he doth not answer, With my mouth I make supplication to him.

German Bible Translations

Hiob 19:16 / Luther
16. Ich rief meinen Knecht, und er antwortete mir nicht; ich mußte ihn anflehen mit eigenem Munde.
Hiob 19:16 / Schlachter
16. Rufe ich meinen Knecht, so antwortet er mir nicht, ich muß ihn mit meinem Munde anflehen.

French Bible Translations

Job 19:16 / Segond21
16. J'appelle mon serviteur et il ne répond pas, je dois me mettre à le supplier.
Job 19:16 / NEG1979
16. J’appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c’est en vain.
Job 19:16 / Segond
16. J'appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c'est en vain.
Job 19:16 / Darby_Fr
16. J'ai appelé mon serviteur, et il n'a pas répondu; de ma bouche je l'ai supplié.
Job 19:16 / Martin
16. J'ai appelé mon serviteur, mais il ne m'a point répondu, quoique je l'aie supplié de ma propre bouche.
Job 19:16 / Ostervald
16. J'ai appelé mon serviteur, il ne m'a pas répondu; de ma propre bouche, j'ai dû le supplier.

Versions with Strong Codes

Job 19 / KJV_Strong
16. I called[H7121] my servant,[H5650] and he gave me no[H3808] answer;[H6030] I entreated[H2603] him with[H1119] my mouth.[H6310]

Strong Code definitions

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H2603 chanan khaw-nan' a primitive root (compare 2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):--beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.see H2583

H1119 bmow bem-o' prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.:--for, in into, through.

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 19

see also: Bible Key Verses