Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 19:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 19:21 / KJV
21. Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
Job 19:21 / ASV
21. Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; For the hand of God hath touched me.
Job 19:21 / BasicEnglish
21. Have pity on me, have pity on me, O my friends! for the hand of God is on me.
Job 19:21 / Darby
21. Have pity upon me, have pity upon me, ye my friends; for the hand of +God hath touched me.
Job 19:21 / Webster
21. Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
Job 19:21 / Young
21. Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.

German Bible Translations

Hiob 19:21 / Luther
21. Erbarmt euch mein, erbarmt euch mein, ihr meine Freunde! denn die Hand Gottes hat mich getroffen.
Hiob 19:21 / Schlachter
21. Erbarmt, erbarmt euch meiner, ihr, meine Freunde, denn die Hand Gottes hat mich getroffen!

French Bible Translations

Job 19:21 / Segond21
21. »Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! En effet, c'est la main de Dieu qui m'a frappé.
Job 19:21 / NEG1979
21. Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m’a frappé.
Job 19:21 / Segond
21. Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m'a frappé.
Job 19:21 / Darby_Fr
21. Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous mes amis! car la main de +Dieu m'a atteint.
Job 19:21 / Martin
21. Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous mes amis; car la main de Dieu m'a frappé.
Job 19:21 / Ostervald
21. Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m'a frappé.

Versions with Strong Codes

Job 19 / KJV_Strong
21. Have pity upon[H2603] me, have pity upon[H2603] me, O ye[H859] my friends;[H7453] for[H3588] the hand[H3027] of God[H433] hath touched[H5060] me.

Strong Code definitions

H2603 chanan khaw-nan' a primitive root (compare 2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):--beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.see H2583

H2603 chanan khaw-nan' a primitive root (compare 2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):--beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.see H2583

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H433 'elowahh el-o'-ah; rarely (shortened) >eloahh {el-o'-ah probably prolonged (emphat.) from H410; a deity or the Deity:--God, god. See 430.see H410 see H430

H5060 naga` naw-gah' a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 19

see also: Bible Key Verses