Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 19:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 19:11 / KJV
11. He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
Job 19:11 / ASV
11. He hath also kindled his wrath against me, And he counteth me unto him as [one of] his adversaries.
Job 19:11 / BasicEnglish
11. His wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.
Job 19:11 / Darby
11. And he hath kindled his anger against me, and hath counted me unto him as one of his enemies.
Job 19:11 / Webster
11. He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me to him as one of his enemies.
Job 19:11 / Young
11. And He kindleth against me His anger, And reckoneth me to Him as His adversaries.

German Bible Translations

Hiob 19:11 / Luther
11. Sein Zorn ist über mich ergrimmt, und er achtet mich für seinen Feind.
Hiob 19:11 / Schlachter
11. Sein Zorn ist wider mich entbrannt, und er sieht mich an als seinen Feind.

French Bible Translations

Job 19:11 / Segond21
11. Il s'est enflammé de colère contre moi, il m'a traité comme l'un de ses adversaires.
Job 19:11 / NEG1979
11. Il s’est enflammé de colère contre moi, Il m’a traité comme l’un de ses ennemis.
Job 19:11 / Segond
11. Il s'est enflammé de colère contre moi, Il m'a traité comme l'un de ses ennemis.
Job 19:11 / Darby_Fr
11. Il a allumé contre moi sa colère, et il m'a tenu pour l'un de ses ennemis.
Job 19:11 / Martin
11. Il s'est enflammé de colère contre moi, et m'a traité comme un de ses ennemis.
Job 19:11 / Ostervald
11. Il a allumé sa colère contre moi, et il m'a tenu pour l'un de ses ennemis.

Versions with Strong Codes

Job 19 / KJV_Strong
11. He hath also kindled[H2734] his wrath[H639] against[H5921] me, and he counteth[H2803] me unto him as one of his enemies.[H6862]

Strong Code definitions

H2734 charah khaw-raw' a primitive root (compare 2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:--be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See 8474.see H2787 see H8474

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H2803 chashab khaw-shab' a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine,impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 19

see also: Bible Key Verses