Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 19:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 19:6 / KJV
6. Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Job 19:6 / ASV
6. Know now that God hath subverted me [in my cause], And hath compassed me with his net.
Job 19:6 / BasicEnglish
6. Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
Job 19:6 / Darby
6. Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
Job 19:6 / Webster
6. Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.
Job 19:6 / Young
6. Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,

German Bible Translations

Hiob 19:6 / Luther
6. so merkt doch nun einmal, daß mir Gott Unrecht tut und hat mich mit seinem Jagdstrick umgeben.
Hiob 19:6 / Schlachter
6. so erkennet doch, daß Gott mich gebeugt und sein Netz über mich geworfen hat.

French Bible Translations

Job 19:6 / Segond21
6. sachez alors que c'est Dieu qui m'accable et m'enveloppe de son filet.
Job 19:6 / NEG1979
6. Sachez alors que c’est Dieu qui me poursuit, Et qui m’enveloppe de son filet.
Job 19:6 / Segond
6. Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet.
Job 19:6 / Darby_Fr
6. Sachez donc que c'est +Dieu qui me renverse et qui m'entoure de son filet.
Job 19:6 / Martin
6. Sachez donc que c'est Dieu qui m'a renversé, et qui a tendu son filet autour de moi.
Job 19:6 / Ostervald
6. Sachez donc que c'est Dieu qui m'a fait tort, et qui a tendu ses filets autour de moi.

Versions with Strong Codes

Job 19 / KJV_Strong
6. Know[H3045] now[H645] that[H3588] God[H433] hath overthrown[H5791] me, and hath compassed[H5362] [H5921] me with his net.[H4685]

Strong Code definitions

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H645 'ephow ay-fo' or hephowe {ay-fo'}; from H6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then:--here, now, where?see H6311

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H433 'elowahh el-o'-ah; rarely (shortened) >eloahh {el-o'-ah probably prolonged (emphat.) from H410; a deity or the Deity:--God, god. See 430.see H410 see H430

H5791 `avath aw-vath' a primitive root; to wrest:--bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down.

H5362 naqaph naw-kaf' a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together,i.e. surround or circulate:--compass (about, -ing), cut down,

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4685 matsowd maw-tsode' or (feminine) mtsowdah {mets-o-daw'}; or mtsodah{mets-o-daw'}; from H6679; a net (for capturing animals or fishes):--also (by interchange for H4679) a fastness or (beseiging) tower:--bulwark, hold, munition, net, snare. see H6679see H4679

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 19

see also: Bible Key Verses