Job 13:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
19. Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.
19. Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath.
19. Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.
German Bible Translations
19. Wer ist, der mit mir rechten könnte? Denn dann wollte ich schweigen und verscheiden.
19. Wer will noch mit mir rechten? Denn dann wollte ich verstummen und verscheiden.
French Bible Translations
19. Qui est celui qui contestera avec moi? Car maintenant, si je me taisais, j'expirerais.
19. Qui est-ce qui veut disputer contre moi? car maintenant si je me tais, je mourrai.
Versions with Strong Codes
Job 13 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H7378 riyb reeb or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:--adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke,
H5978 `immad im-mawd' prol. for H5973; along with:--against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)see H5973
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256
H2790 charash khaw-rash' a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):--X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H1478 gava` gaw-vah' a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:--die, be dead, give up the ghost, perish.
Prédications qui analysent les thèmes Job 13
Thèmes : Job répond à ses amis; La revendication de JobRelated Sermons discussing Job 13
Themes : Job répond à ses amis; La revendication de Jobsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images