Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 13:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 13:14 / KJV
14. Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
Job 13:14 / ASV
14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
Job 13:14 / BasicEnglish
14. I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.
Job 13:14 / Darby
14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
Job 13:14 / Webster
14. Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
Job 13:14 / Young
14. Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?

German Bible Translations

Hiob 13:14 / Luther
14. Was soll ich mein Fleisch mit meinen Zähnen davontragen und meine Seele in meine Hände legen?
Hiob 13:14 / Schlachter
14. Warum sollte ich mein Fleisch in meine Zähne nehmen und mein Leben in meine Hand legen?

French Bible Translations

Job 13:14 / Segond21
14. Pourquoi défendrais-je ma personne avec acharnement? Au contraire, je vais risquer ma vie.
Job 13:14 / NEG1979
14. Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J’exposerai plutôt ma vie.
Job 13:14 / Segond
14. Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J'exposerai plutôt ma vie.
Job 13:14 / Darby_Fr
14. Pourquoi prendrais-je ma chair entre mes dents, et mettrais-je ma vie dans ma main?
Job 13:14 / Martin
14. Pourquoi porté-je ma chair entre mes dents, et tiens-je mon âme entre mes mains?
Job 13:14 / Ostervald
14. Pourquoi prendrais-je ma chair dans mes dents? Non, j'exposerai ma vie.

Versions with Strong Codes

Job 13 / KJV_Strong
14. Wherefore[H5921] [H4100] do I take[H5375] my flesh[H1320] in my teeth,[H8127] and put[H7760] my life[H5315] in mine hand?[H3709]

Strong Code definitions

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319

H8127 shen shane from H8150; a tooth (as sharp); specifically (for H8143) ivory; figuratively, a cliff:--crag, X forefront, ivory, X sharp, tooth.see H8150 see H8143

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H3709 kaph kaf from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:--branch, + foot, hand((-ful), -dle,(-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. see H3721

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 13

see also: Bible Key Verses