Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 41:33 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 41:33 / KJV
33. Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Genesis 41:33 / ASV
33. Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Genesis 41:33 / BasicEnglish
33. And now let Pharaoh make search for a man of wisdom and good sense, and put him in authority over the land of Egypt.
Genesis 41:33 / Darby
33. And now let Pharaoh look himself out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Genesis 41:33 / Webster
33. Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Genesis 41:33 / Young
33. `And now, let Pharaoh provide a man, intelligent and wise, and set him over the land of Egypt;

German Bible Translations

Genesis 41:33 / Luther
33. Nun sehe Pharao nach einem verständigen und weisen Mann, den er über Ägyptenland setze,
Genesis 41:33 / Schlachter
33. Und nun sehe der Pharao nach einem verständigen und weisen Mann und setze ihn über Ägyptenland;

French Bible Translations

Genèse 41:33 / Segond21
33. »Maintenant, que le pharaon choisisse un homme intelligent et sage et qu'il le mette à la tête de l'Egypte.
Genèse 41:33 / NEG1979
33. Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu’il le mette à la tête du pays d’Egypte.
Genèse 41:33 / Segond
33. Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Egypte.
Genèse 41:33 / Darby_Fr
33. Et maintenant, que le Pharaon se cherche un homme intelligent et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Égypte.
Genèse 41:33 / Martin
33. Or maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Egypte.
Genèse 41:33 / Ostervald
33. Or, maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Égypte.

Versions with Strong Codes

Genesis 41 / KJV_Strong
33. Now[H6258] therefore let Pharaoh[H6547] look out[H7200] a man[H376] discreet[H995] and wise,[H2450] and set[H7896] him over[H5921] the land[H776] of Egypt.[H4714]

Strong Code definitions

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449

H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Dieu agit-Il plus dans la difficulté ou dans la réussite ? Genèse 41

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 41

Does God act more in difficulty or in success? Genesis 41

see also: Bible Key Verses