Genesis 37:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
1. Now Jacob was living in the land where his father had made a place for himself, in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelt in the land where his father sojourned -- in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelt in the land in which his father was a stranger, in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelleth in the land of his father's sojournings -- in the land of Canaan.
German Bible Translations
1. Jakob aber wohnte im Lande, darin sein Vater ein Fremdling gewesen war, im Lande Kanaan.
1. Jakob aber wohnte im Lande, darin sein Vater ein Fremdling war, im Lande Kanaan.
French Bible Translations
1. Quant à Jacob, il s'installa dans le pays de Canaan, là où son père avait séjourné.
1. Et Jacob habita dans le pays où son père avait séjourné, dans le pays de Canaan.
1. Or Jacob demeura au pays où son père avait demeuré comme étranger, [c'est-à-dire] au pays de Canaan.
Versions with Strong Codes
Genesis 37 / KJV_Strong1. And Jacob[H3290] dwelt[H3427] in the land[H776] wherein his father[H1] was a stranger,[H4033] in the land[H776] of Canaan.[H3667]
Strong Code definitions
H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H4033 maguwr maw-goor' or magur {maw-goor'}; from H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanentresidence:--dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger. Compare 4032.see H1481
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H3667 Kna`an ken-ah'-an from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:--Canaan, merchant, traffick.see H3665
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Cataclysme par favoritisme familial – Genèse 37Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 37
Cataclysm by family patronage – Genesis 37see also: Bible Key Verses