Genesis 5:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
1. This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God;
1. This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
1. This is the book of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likeness of God made he him:
1. This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
German Bible Translations
1. Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Bilde Gottes;
1. Dies ist das Buch von Adams Geschlecht: Am Tage, da Gott den Menschen schuf, machte er ihn Gott ähnlich;
French Bible Translations
1. Voici le livre de l'histoire d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.
1. Voici le livre de la postérité d’Adam. Lorsque Dieu créa l’homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.
1. Voici le livre de la postérité d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.
1. C'est ici le livre des générations d'Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.
1. C'est ici le dénombrement de la postérité d'Adam, depuis le jour que Dieu créa l'homme, [lequel] il fit à sa ressemblance.
1. Voici le livre de la postérité d'Adam. Au jour où Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.
Versions with Strong Codes
Genesis 5 / KJV_Strong1. This[H2088] is the book[H5612] of the generations[H8435] of Adam.[H121] In the day[H3117] that God[H430] created[H1254] man,[H120] in the likeness[H1823] of God[H430] made[H6213] he him;
Strong Code definitions
H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098
H5612 cepher say'-fer or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 (9)) {sif-raw'}; from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:--bill, book, evidence, X learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.see H9 see H5608
H8435 towldah to-led-aw' or toldah {to-led-aw'}; from H3205; (plural only) descent,i.e. family; (figuratively) history:--birth, generations. see H3205
H121 'Adam aw-dawm' the same as H120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine:--Adam. see H120
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H1254 bara' baw-raw' a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes):-- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119
H1823 dmuwth dem-ooth' from H1819; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like:--fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 5
see also: Bible Key Verses