Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 5:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 5:3 / KJV
3. And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Genesis 5:3 / ASV
3. And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Genesis 5:3 / BasicEnglish
3. Adam had been living for a hundred and thirty years when he had a son like himself, after his image, and gave him the name of Seth:
Genesis 5:3 / Darby
3. And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
Genesis 5:3 / Webster
3. And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Genesis 5:3 / Young
3. And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.

German Bible Translations

Genesis 5:3 / Luther
3. Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugte einen Sohn, der seinem Bild ähnlich war und hieß ihn Seth
Genesis 5:3 / Schlachter
3. Und Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, ihm selbst gleich, nach seinem Bilde, und nannte ihn Seth.

French Bible Translations

Genèse 5:3 / Segond21
3. A l'âge de 130 ans, Adam eut un fils à sa ressemblance, à son image, et il l'appela Seth.
Genèse 5:3 / NEG1979
3. Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
Genèse 5:3 / Segond
3. Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
Genèse 5:3 / Darby_Fr
3. Et Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et appela son nom Seth.
Genèse 5:3 / Martin
3. Et Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et le nomma Seth.
Genèse 5:3 / Ostervald
3. Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Versions with Strong Codes

Genesis 5 / KJV_Strong
3. And Adam[H121] lived[H2421] a hundred[H3967] and thirty[H7970] years,[H8141] and begot[H3205] a son in his own likeness,[H1823] after his image;[H6754] and called[H7121] [H853] his name[H8034] Seth: [H8352]

Strong Code definitions

H121 'Adam aw-dawm' the same as H120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine:--Adam. see H120

H2421 chayah khaw-yaw' a primitive root (compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.see H2331 see H2421

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H7970 shlowshiym shel-o-sheem' or shloshiym {shel-o-sheem'}; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:--thirty, thirtieth. Compare 7991.see H7969 see H7991

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H1823 dmuwth dem-ooth' from H1819; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like:--fashion, like (-ness, as), manner, similitude.

H6754 tselem tseh'-lem from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol:--image, vain shew.

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H8352 Sheth shayth from H7896; put, i.e. substituted; Sheth, third son of Adam:--Seth, Sheth.see H7896

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 5

see also: Bible Key Verses