Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 11:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 11:1 / KJV
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
Genesis 11:1 / ASV
1. And the whole earth was of one language and of one speech.
Genesis 11:1 / BasicEnglish
1. And all the earth had one language and one tongue.
Genesis 11:1 / Darby
1. And the whole earth had one language, and the same words.
Genesis 11:1 / Webster
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
Genesis 11:1 / Young
1. And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,

German Bible Translations

Genesis 11:1 / Luther
1. Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache. {~}
Genesis 11:1 / Schlachter
1. Es hatte aber die ganze Welt einerlei Sprache und einerlei Rede.

French Bible Translations

Genèse 11:1 / Segond21
1. Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
Genèse 11:1 / NEG1979
1. Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
Genèse 11:1 / Segond
1. Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
Genèse 11:1 / Darby_Fr
1. Et toute la terre avait une seule langue et les mêmes paroles.
Genèse 11:1 / Martin
1. Alors toute la terre avait un même langage, et une même parole.
Genèse 11:1 / Ostervald
1. Or toute la terre avait le même langage et les mêmes mots.

Versions with Strong Codes

Genesis 11 / KJV_Strong
1. And the whole[H3605] earth[H776] was[H1961] of one[H259] language,[H8193] and of one[H259] speech.[H1697]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Babel ou Pentecôte, il faut choisir !
Fil Rouge de la Bible 5: Un homme qui fait confiance (Genèse 11-22)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 11

Bible Red Thread 5: A Trusting Man (Genesis 11-22)

see also: Bible Key Verses