Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 11:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 11:10 / KJV
10. These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
Genesis 11:10 / ASV
10. These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood.
Genesis 11:10 / BasicEnglish
10. These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he became the father of Arpachshad, two years after the great flow of waters;
Genesis 11:10 / Darby
10. These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
Genesis 11:10 / Webster
10. These are the generations of Shem: Shem was a hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
Genesis 11:10 / Young
10. These [are] births of Shem: Shem [is] a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge.

German Bible Translations

Genesis 11:10 / Luther
10. Dies sind die Geschlechter Sems: Sem war hundert Jahre alt und zeugte Arphachsad, zwei Jahre nach der Sintflut,
Genesis 11:10 / Schlachter
10. Dies ist das Geschlechtsregister Sems: Als Sem hundert Jahre alt war, zeugte er den Arpakschad, zwei Jahre nach der Flut;

French Bible Translations

Genèse 11:10 / Segond21
10. Voici la lignée de Sem. A l'âge de 100 ans, Sem eut pour fils Arpacshad, 2 ans après le déluge.
Genèse 11:10 / NEG1979
10. Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.
Genèse 11:10 / Segond
10. Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.
Genèse 11:10 / Darby_Fr
10. Ce sont ici les générations de Sem: Sem était âgé de cent ans, et il engendra Arpacshad, deux ans après le déluge.
Genèse 11:10 / Martin
10. C'est ici la postérité de Sem : Sem âgé de cent ans, engendra Arpacsad, deux ans après le déluge.
Genèse 11:10 / Ostervald
10. Voici les descendants de Sem: Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacshad, deux ans après le déluge.

Versions with Strong Codes

Genesis 11 / KJV_Strong
10. These[H428] are the generations[H8435] of Shem:[H8035] Shem[H8035] was a hundred[H3967] years[H8141] old,[H1121] and begot[H3205] [H853] Arphaxad[H775] two years[H8141] after[H310] the flood: [H3999]

Strong Code definitions

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H8435 towldah to-led-aw' or toldah {to-led-aw'}; from H3205; (plural only) descent,i.e. family; (figuratively) history:--birth, generations. see H3205

H8035 Shem shame the same as H8034; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity):--Sem, Shem.see H8034

H8035 Shem shame the same as H8034; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity):--Sem, Shem.see H8034

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H775 'Arpakshad ar-pak-shad' probably of foreign origin; Arpakshad, a son of Noah; also the region settled by him:--Arphaxad.

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H3999 mabbuwl mab-bool' from H2986 in the sense of flowing; a deluge: -flood. see H2986

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Babel ou Pentecôte, il faut choisir !
Fil Rouge de la Bible 5: Un homme qui fait confiance (Genèse 11-22)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 11

Bible Red Thread 5: A Trusting Man (Genesis 11-22)

see also: Bible Key Verses