Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 50:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 50:1 / KJV
1. And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Genesis 50:1 / ASV
1. And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Genesis 50:1 / BasicEnglish
1. And Joseph put his head down on his father's face, weeping and kissing him.
Genesis 50:1 / Darby
1. And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Genesis 50:1 / Webster
1. And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Genesis 50:1 / Young
1. And Joseph falleth on his father's face, and weepeth over him, and kisseth him;

German Bible Translations

Genesis 50:1 / Luther
1. Da fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.
Genesis 50:1 / Schlachter
1. Da fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinte über ihm und küßte ihn.

French Bible Translations

Genèse 50:1 / Segond21
1. Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui et l'embrassa.
Genèse 50:1 / NEG1979
1. Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui, et le baisa.
Genèse 50:1 / Segond
1. Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui, et le baisa.
Genèse 50:1 / Darby_Fr
1. Joseph se jeta sur le visage de son père, et pleura sur lui, et le baisa.
Genèse 50:1 / Martin
1. Alors Joseph se jeta sur le visage de son père, et pleura sur lui, et le baisa.
Genèse 50:1 / Ostervald
1. Alors Joseph se jeta sur le visage de son père, et pleura sur lui, et le baisa.

Versions with Strong Codes

Genesis 50 / KJV_Strong
1. And Joseph[H3130] fell[H5307] upon[H5921] his father's[H1] face,[H6440] and wept[H1058] upon[H5921] him, and kissed[H5401] him.

Strong Code definitions

H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5401 nashaq naw-shak' a primitive root (identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:--armed (men), rule, kiss, that touched. see H5400 see H2388 see H2836

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 50

see also: Bible Key Verses