Genesis 37:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
1. Now Jacob was living in the land where his father had made a place for himself, in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelt in the land where his father sojourned -- in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelt in the land in which his father was a stranger, in the land of Canaan.
1. And Jacob dwelleth in the land of his father's sojournings -- in the land of Canaan.
German Bible Translations
1. Jakob aber wohnte im Lande, darin sein Vater ein Fremdling gewesen war, im Lande Kanaan.
1. Jakob aber wohnte im Lande, darin sein Vater ein Fremdling war, im Lande Kanaan.
French Bible Translations
1. Quant à Jacob, il s'installa dans le pays de Canaan, là où son père avait séjourné.
1. Et Jacob habita dans le pays où son père avait séjourné, dans le pays de Canaan.
1. Or Jacob demeura au pays où son père avait demeuré comme étranger, [c'est-à-dire] au pays de Canaan.
Versions with Strong Codes
Genesis 37 / KJV_Strong1. And Jacob[H3290] dwelt[H3427] in the land[H776] wherein his father[H1] was a stranger,[H4033] in the land[H776] of Canaan.[H3667]
Strong Code definitions
H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H4033 maguwr maw-goor' or magur {maw-goor'}; from H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanentresidence:--dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger. Compare 4032.see H1481
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H3667 Kna`an ken-ah'-an from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:--Canaan, merchant, traffick.see H3665
Prédications qui analysent les thèmes Genèse 37
Thèmes : Joseph vendu par ses frères; Joseph en Égypte; Joseph interprète les rêvesCataclysme par favoritisme familial – Genèse 37
Related Sermons discussing Genesis 37
Themes : Joseph vendu par ses frères; Joseph en Égypte; Joseph interprète les rêvesCataclysm by family patronage – Genesis 37
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images