Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 11:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 11:5 / KJV
5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
Genesis 11:5 / ASV
5. And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
Genesis 11:5 / BasicEnglish
5. And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.
Genesis 11:5 / Darby
5. And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
Genesis 11:5 / Webster
5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building.
Genesis 11:5 / Young
5. And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;

German Bible Translations

Genesis 11:5 / Luther
5. Da fuhr der HERR hernieder, daß er sähe die Stadt und den Turm, die die Menschenkinder bauten.
Genesis 11:5 / Schlachter
5. Da fuhr der HERR herab, daß er die Stadt und den Turm sähe, den die Menschenkinder bauten.

French Bible Translations

Genèse 11:5 / Segond21
5. L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes,
Genèse 11:5 / NEG1979
5. L’Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11:5 / Segond
5. L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11:5 / Darby_Fr
5. Et l'Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11:5 / Martin
5. Alors l'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que les fils des hommes bâtissaient.
Genèse 11:5 / Ostervald
5. Et l'Éternel descendit pour voir la ville et la tour qu'avaient bâties les fils des hommes.

Versions with Strong Codes

Genesis 11 / KJV_Strong
5. And the LORD[H3068] came down[H3381] to see[H7200] [H853] the city[H5892] and the tower,[H4026] which[H834] the children[H1121] of men[H120] built.[H1129]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly,bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H4026 migdal mig-dawl' also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:--castle, flower, tower. Compare the names following.see H1431

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Babel ou Pentecôte, il faut choisir !
Fil Rouge de la Bible 5: Un homme qui fait confiance (Genèse 11-22)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 11

Bible Red Thread 5: A Trusting Man (Genesis 11-22)

see also: Bible Key Verses