Genesis 41:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
12. And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
12. And there was with us a young Hebrew, the captain's servant, and when we put our dreams before him, he gave us the sense of them.
12. And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.
12. And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he interpreted.
12. And there [is] with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, [to] each according to his dream hath he interpreted,
German Bible Translations
12. Da war bei uns ein hebräischer Jüngling, des Hauptmanns Knecht, dem erzählten wir's. Und er deutete uns unsere Träume, einem jeglichen seinen Traum. {~} {~}
12. Und daselbst war ein hebräischer Jüngling bei uns, ein Knecht des Obersten der Leibwache; dem erzählten wir es, und er legte uns unsre Träume aus, einem jeden ganz genau.
French Bible Translations
12. Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, un esclave du chef des gardes. Nous lui avons raconté nos rêves et il nous les a expliqués.
12. Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua.
12. Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua.
12. Et il y avait là avec nous un jeune hébreu, serviteur du chef des gardes; et nous lui racontâmes, et il nous interpréta nos songes; il donna à chacun l'interprétation selon son songe.
12. Or il y avait là avec nous un garçon Hébreu, serviteur du Prévôt de l'hôtel, et nous lui contâmes nos songes, et il nous les expliqua, donnant à chacun l'explication selon son songe.
12. Or, il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, serviteur du chef des gardes; et nous lui racontâmes nos songes, et il nous les interpréta; il donna à chacun une interprétation d'après son songe.
Versions with Strong Codes
Genesis 41 / KJV_Strong12. And there was there[H8033] with[H854] us a young man,[H5288] a Hebrew,[H5680] servant[H5650] to the captain[H8269] of the guard;[H2876] and we told[H5608] him, and he interpreted[H6622] to us[H853] our dreams;[H2472] to each man[H376] according to his dream[H2472] he did interpret.[H6622]
Strong Code definitions
H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H5288 na`ar nah'-ar from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).see H5287
H5680 `Ibriy ib-ree' patronymic from H5677; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber:--Hebrew(-ess, woman).see H5677
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323
H2876 tabbach tab-bawkh' from H2873; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food):--cook, guard. see H2873
H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H6622 pathar paw-thar' a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream):--interpret(-ation, -er).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H2472 chalowm khal-ome' or (shortened) chalom {khal-ome'}; from H2492; a dream:--dream(-er).see H2492
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H2472 chalowm khal-ome' or (shortened) chalom {khal-ome'}; from H2492; a dream:--dream(-er).see H2492
H6622 pathar paw-thar' a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream):--interpret(-ation, -er).
Prédications qui analysent les thèmes Genèse 41
Thèmes : Joseph au service de Pharaon; Interprétation des rêvesDieu agit-Il plus dans la difficulté ou dans la réussite ? Genèse 41
Related Sermons discussing Genesis 41
Themes : Joseph au service de Pharaon; Interprétation des rêvesDoes God act more in difficulty or in success? Genesis 41
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images