Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 21:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 21:14 / KJV
14. And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
Matthew 21:14 / ASV
14. And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
Matthew 21:14 / BasicEnglish
14. And the blind and the broken in body came to him in the Temple, and he made them well.
Matthew 21:14 / Darby
14. And blind and lame came to him in the temple, and he healed them.
Matthew 21:14 / Webster
14. And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
Matthew 21:14 / Young
14. And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,

German Bible Translations

Matthäus 21:14 / Luther
14. Und es gingen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilte sie.
Matthäus 21:14 / Schlachter
14. Und es kamen Blinde und Lahme im Tempel zu ihm, und er heilte sie.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 21:14 / Segond21
14. Des aveugles et des boiteux s'approchèrent de lui dans le temple, et il les guérit.
Évangile de Matthieu 21:14 / NEG1979
14. Des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit.
Matthieu 21:14 / Segond
14. Des aveugles et des boiteux s'approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit.
Matthieu 21:14 / Darby_Fr
14. Et des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit.
Matthieu 21:14 / Martin
14. Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le Temple, et il les guérit.
Matthieu 21:14 / Ostervald
14. Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit.

Versions with Strong Codes

Matthew 21 / KJV_Strong
14. And[G2532] the blind[G5185] and[G2532] the lame[G5560] came[G4334] to him[G846] in[G1722] the[G3588] temple;[G2411] and[G2532] he healed[G2323] them.[G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5185 tuphlos/toof-los' from, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind. see G5187

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5560 cholos/kho-los' apparently a primary word; "halt", i.e. limping:--cripple, halt, lame.

G4334 proserchomai/pros-er'-khom-ahee from G4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). see G4314 see G2064

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2411 hieron/hee-er-on' neuter of G2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. see G2413 see G3485

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2323 therapeuo/ther-ap-yoo'-o from the same as G2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship. see G2324

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #11: Trop tard pour les regrets

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 21

Parables #11: Too late for regrets

see also: Bible Key Verses