Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 28:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 28:23 / KJV
23. God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
Job 28:23 / ASV
23. God understandeth the way thereof, And he knoweth the place thereof.
Job 28:23 / BasicEnglish
23. God has knowledge of the way to it, and of its resting-place;
Job 28:23 / Darby
23. God understandeth the way thereof, and he knoweth its place:
Job 28:23 / Webster
23. God understandeth the way of it, and he knoweth its place.
Job 28:23 / Young
23. God hath understood its way, And He hath known its place.

German Bible Translations

Hiob 28:23 / Luther
23. Gott weiß den Weg dazu und kennt ihre Stätte.
Hiob 28:23 / Schlachter
23. Gott weiß ihren Weg, und er kennt ihren Ort.

French Bible Translations

Job 28:23 / Segond21
23. C'est Dieu qui sait comment parvenir jusqu'à elle, c'est lui qui connaît son emplacement,
Job 28:23 / NEG1979
23. C’est Dieu qui en sait le chemin, C’est lui qui en connaît la demeure;
Job 28:23 / Segond
23. C'est Dieu qui en sait le chemin, C'est lui qui en connaît la demeure;
Job 28:23 / Darby_Fr
23. Dieu comprend son chemin, et lui, il connaît son lieu.
Job 28:23 / Martin
23. C'est Dieu qui en sait le chemin, et qui sait où elle est.
Job 28:23 / Ostervald
23. C'est Dieu qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.

Versions with Strong Codes

Job 28 / KJV_Strong
23. God[H430] understandeth[H995] the way[H1870] thereof, and he[H1931] knoweth[H3045] [H853] the place[H4725] thereof.

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 28

see also: Bible Key Verses