Genesis 31:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
14. And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
14. Then Rachel and Leah said to him in answer, What part or heritage is there for us in our father's house?
14. And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
14. And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
14. And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, `Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?
German Bible Translations
14. Da antworteten Rahel und Lea und sprachen zu ihm: Wir haben doch kein Teil noch Erbe mehr in unsers Vaters Hause.
14. Da antworteten Rahel und Lea und sprachen zu ihm: Haben wir auch noch ein Teil oder Erbe im Hause unsres Vaters?
French Bible Translations
14. Rachel et Léa lui répondirent: «Avons-nous encore une part et un héritage chez notre père?
14. Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père?
14. Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père?
14. Et Rachel et Léa répondirent et lui dirent: Avons-nous encore une portion et un héritage dans la maison de notre père?
14. Alors Rachel et Léa lui répondirent, et dirent : Avons-nous encore quelque portion et quelque héritage dans la maison de notre père?
14. Alors Rachel et Léa répondirent et lui dirent: Avons-nous encore une part ou un héritage dans la maison de notre père?
Versions with Strong Codes
Genesis 31 / KJV_Strong14. And Rachel[H7354] and Leah[H3812] answered[H6030] and said[H559] unto him, Is there yet[H5750] any portion[H2506] or inheritance[H5159] for us in our father's[H1] house?[H1004]
Strong Code definitions
H7354 Rachel raw-khale' the same as H7353; Rachel, a wife of Jacob:--Rachel. see H7353
H3812 Le'ah lay-aw' from H3811; weary; Leah, a wife of Jacob:--Leah. see H3811
H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749
H2506 cheleq khay'lek from H2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment:--flattery, inheritance, part, X partake, portion. see H2505
H5159 nachalah nakh-al-aw' from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony orportion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.see H5157 see H5158
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 31
see also: Bible Key Verses