Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 31:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 31:20 / KJV
20. And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
Genesis 31:20 / ASV
20. And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
Genesis 31:20 / BasicEnglish
20. And Jacob went away secretly, without giving news of his flight to Laban the Aramaean.
Genesis 31:20 / Darby
20. And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
Genesis 31:20 / Webster
20. And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart.
Genesis 31:20 / Young
20. and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;

German Bible Translations

Genesis 31:20 / Luther
20. Also täuschte Jakob den Laban zu Syrien damit, daß er ihm nicht ansagte, daß er floh.
Genesis 31:20 / Schlachter
20. Jakob aber täuschte Labans, des Syrers Herz, indem er ihm nicht anzeigte, daß er sich davonmachte.

French Bible Translations

Genèse 31:20 / Segond21
20. De son côté, Jacob trompa Laban l'Araméen en ne l'avertissant pas de son départ
Genèse 31:20 / NEG1979
20. et Jacob trompa Laban, l’Araméen, en ne l’avertissant pas de sa fuite.
Genèse 31:20 / Segond
20. et Jacob trompa Laban, l'Araméen, en ne l'avertissant pas de sa fuite.
Genèse 31:20 / Darby_Fr
20. Et Jacob trompa Laban, l'Araméen, car il ne lui apprit pas qu'il s'enfuyait.
Genèse 31:20 / Martin
20. Et Jacob se déroba de Laban le Syrien, ne lui ayant rien déclaré [de son dessein], parce qu'il s'enfuyait.
Genèse 31:20 / Ostervald
20. Et Jacob trompa Laban l'Araméen, en ne lui disant point qu'il voulait s'enfuir.

Versions with Strong Codes

Genesis 31 / KJV_Strong
20. And Jacob[H3290] stole away[H1589] [H853] unawares[H3820] to Laban[H3837] the Syrian,[H761] in that[H5921] he told[H5046] him not[H1097] that[H3588] he[H1931] fled.[H1272]

Strong Code definitions

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H1589 ganab gaw-nab' a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:--carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H3837 Laban law-bawn' the same as H3836; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert:--Laban.see H3836

H761 'Arammiy ar-am-mee' patrial from H758; an Aramite or Aramaean:--Syrian, Aramitess.see H758

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5046 nagad naw-gad' a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain,praise:--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

H1097 bliy bel-ee' from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:--corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.see H1086

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H1272 barach baw-rakh' a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to fleesuddenly:--chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 31

see also: Bible Key Verses